xkcd: Cemetery - 死者と交信してるように見える状況

©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
このカテゴリーの記事は、世界で最も人気があるウェブコミックxkcdの最新コミックをひたすら日本語に翻訳していくシリーズです。今回の参照元コミックはこちら。
Cemetery(墓地)
Frankly, you deserve this. You knew i wanted a sans-serif font, and you ignored me.
(率直に言って、君には、こっちがふさわしいよ。君は僕がサンセリフフォントにしたい事を知ってたんだ。でも、君はそれを無視した。)So really, this is your fault.
(それは本当に、君の間違いだよ。)[I've discovered the worst place to wander while arguing on a hands-free headset.]
(僕は、ハンズフリーのヘッドセットで誰かと議論している間、決してぶらついてはいけない最悪の場所を発見しました。)Alt-text: Three headstones down, I got a call from my mom and it went from bad to worse.
(3つ目の墓石の前で、僕はお母さんからの電話に出ました。そして状況は益々ひどくなりました。)
補足
ハンズフリーのヘッドセットで誰かと話し合いながら、墓地をぶらつくと、あたかも墓の中の死者と話してるように見えて奇妙だ、という話。正面に居るコミックの主人公は、ヘッドセットをつけて、電話口の誰かと話しており、まわりの人達には、主人公が死者と直接会話してるように見える。そして、右の方の家族は、驚いていて、おかあさんと思われる女性が、子供の目を手でふさいでる。
墓石の前で1人、ぼそぼそ何か話していたら確かに恐いかもしれない。
この記事に関連するエントリー
- xkcd: The bacon - ベーコンを持ってくる妻
- xkcd: Ten Thousand - 幸運の1万人
- xkcd: Every Major's Terrible - どの専攻もひどい
- xkcd: Visited - Wikipediaの訪問履歴
- xkcd: Forgot Algebra - 役に立たない代数学