Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Arsenic-Based Life - 趣向を凝らしたおいしい前菜、さぁ召し上がれ

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

arsenic_based_life.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Arsenic-Based Life(ヒ素増殖生命体)

女1: Our arsenic-based DNA discovery is cool, but these reporters are expecting life on Titan! Our press conference will be such a letdown!
 (私達のヒ素増殖DNAの発見は素晴らしい。でも、レポーター達は、タイタンでの生命発見を予想してるみたいなの!私達の記者会見では、かなり失望するわ。)

Okay, we need to make it more exiting for them. How do you make an event entertaining?
 (そうだ、彼らを興奮させる仕掛けが必要ね。どうやったら彼らを楽しませるイベントになるかしら?)

女2: Dunno; I suck at parties. Music, I guess?
 (分からない。パーティーは苦手なのよね。音楽、とか?)

女1: Wikihow says you can "serve cocktails and hors d'oeuvre that fit the theme of your event."
 (「Wikihow」には、「カクテルと、イベントのテーマに沿った前菜を振舞ってください」と書いてあるわ。)

女2: Easy enough!
 (それなら簡単ね!)

Alt-text: According to a new paper published in the journal Science, reporters are unable to thrive in an arsenic-rich environment.
 (サイエンスジャーナルの最新号によると、「リポーター達は、豊富にヒ素が与えられた環境で生き残る事が出来ない。」と書かれています。)

補足

 NASAは12月3日、猛毒「ヒ素」を食べて増殖する異質な生命体の発見を発表した。

 今回のコミックは、その発見に乗っかったパロディ。

 「ヒ素で増殖するDNA」の発見を記者会見で発表しようとしたが、地球外生命体の発見の発表を期待しているレポーター達に対して、今ひとつインパクトが足りない。そこで、記者会見を少しでも盛り上げるためにテーマに沿った「ヒ素入り」前菜を振舞う事にする。

 多分、全く別の意味で盛り上がる事、間違いなし。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus