Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

子供の純粋さを利用する華麗な説得方法(動画)

we_are_walking.jpg

 「徒歩で出掛けたい父親」と「車に乗って出掛けたい子供」がどっちも譲らず、車の前で押し問答をしています。最終的にその主張を通すのは、果たしてどっち?

 父と子の会話に訳文を入れてみました。参考にどうぞ。

父親: We're walking.
 (歩いて行くぞ。)

子供: Here!
 (車で!)

父親: No, we're walking
 (ダメだ!歩いて行くぞ。)

子供: Here!
 (車で!)

父親: Walking!
 (歩き!)

子供: Here!
 (これで!)

父親: No!
 (ダメ!)
子供: Here!
 (これで!)
父親: No!
 (ダメ!)
子供: Yes!
 (行く!)
父親: No!
 (ダメ!)
子供: Yes!
 (行く!)
父親: Yes!
 (行く!)
子供: No!
 (行かない!)
父親: Okay no, let's go.
 (オッケー、「行かない」だな。じゃ、歩こう。)

 子供の純粋さってかわいいですね。この純粋さをいつまでも忘れないで欲しいです。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus