Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Crowdsourcing - クラウドソーシングとは

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

crowdsourcing.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Crowdsourcing(クラウド・ソーシング)

男: We crowdsource the design process, allowing those with the best designs to connect...
 (我々は、デザイン工程をクラウドソーシングし、繋がることで最高のデザインを受け入れる・・・)

via already-in-place social networking infrastructure...
 (既に構築されているソーシャルなインフラネットワーク上を通し・・・)

with interested manufacturers, distributors, and marketers.
 (関心を持つ製造業者、卸売業者、マーケティング担当者と共に。)

[Nobody caught on that our business plan didn't involve us in any way- it was just a description of other people making and selling products.]
 (我々の事業計画は、自分自身の関与が全く無いと言う事に、誰も気を止めませんでした...。製品を作り、売ることは、他人の単なる記述です。)

Alt-text: We don't sell products; we sell the marketplace. And by "sell the marketplace" we mean "play shooters, sometimes for upwards of 20 hours straight."
 (我々は製品を売りません。我々は市場を売ります。そして、「市場を売る」は、「シューターを演じろ、時には20時間以上ぶっ通しで。」と言う意味です。)

補足

 クラウドソーシングとは、「不特定多数の人に業務を委託するという新しい雇用形態」のこと。

 つまり、言い換えると、自分たちでは何もやらないという意味になる。

 イメージテキストの「シューターを演じる」は、「ゲームで遊んでていいよ」って意味だと思う。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus