Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Visual Field - 「視野」に関する様々なトリビア

  • このカテゴリーでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

visual_field.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Visual Field(視野)

[Your Central Visual Field]
 (あなたの中心視野)

Look at the center with your eyes this far from the screen.(You can roll up a sheet of paper and cut it or zoom the page - so it matches this image.)
 (スクリーンからこれくらい目を離しつつ、中心を見てください。(紙を切って丸めるか、ページを拡大してください。そうすればちょうど良くなります。)

[Detail](詳細)

We only see at high resolution over a small area in the center of our vision where retinal cells are densest(the Fovea).
 (私たちは、網膜細胞が最も濃い部分(中心窩)で、ごく狭い範囲の中心部分しか高解像度を見ていません。)

If you stare at the center of this chart, your eyes are seeing all these panels at roughly the same level of detail.
 (この図の中心を見つめた時、あなたの目は、これら全てのコマを同様の詳細レベルで見ています。)

[Color vision:](色覚:)

We don't see much color outside the center of our vision. our brains keep track of what color things are and fill it in for us.
 (私たちは、中央の外側の色はそれほど良く見えていません。私たちの脳は、物体がどんな色なのかについて、目線をずらして追いかけ、そのすき間を埋めます。)

[Blue-sky sprites](青空のパターン)

These tiny, darting bright spots. visible against smooth blue backgrounds, are white cells moving in the blood vessels over the retina.
 (これらの小さく、流れる明るい点は、まっさらな青の背景に対して見えます。これは、網膜の上の血管で動いている白血球です。)

[Floaters](飛蚊症)

Some types of floaters are caused by breakdown of your eyeball goop as you age, but this type is some other kind of debris near the retina. I don't know what.
 (「飛蚊症」のタイプのいくつは、加齢の為に眼球の機能が衰えることで発生します。しかし、このタイプは、網膜の近くにある、その他の破片みたいなものです。何かは分かりませんけど。)

[Night vision](夜間視力)

Cone cells(sharp, central color vision) don't work in low light, but rod cells(monochrome, low-res, non-central) do. This is why you can walk around in dim light, but not read, it's also why you can sopt fainter stars by looking next to them.
 (錐体細胞(鮮明、中央の色覚)は、弱い光では働きません。しかし、桿状細胞(モノクロ、低解像度で中心にはない)は、働きます。このことにより、薄暗い光の中を歩き回ることが出来ます。しかし、読むことは出来ません。また、その隣を見ることにより、かすかに光る星たちを見つけることが出来る理由でもあります。)

Alt-text: I recently learned something that solved a mystery that had bugged me since childhood--why, when I looked at an analog clock, the hand would sometimes seem to take a couple seconds to start ticking. Google "stopped clock illusion".
 (僕は、最近、子供のときから僕を苦しめていたミステリーを解くためのヒントを学びました。僕がアナログ時計を見たとき、なぜ、針は動きはじめるまでに2秒掛かるように見えるのだろうか。「stopped clock illusion」をググれ。)

補足

 中央とその外側の視野に関する様々なトリビアを入れ込んだコミック。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus