Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Killed In Action - 引退直前に殉死

  • このカテゴリーでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

killed_in_action.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Killed In Action(殉死)

警察官(女): Good cop.
 (良い警官だった。)

It's a real shame-
 (本当に残念だわ・・・。)

He was just one day away from getting put in the locked, heavily-guarded room where all cops stay for the last day before they retire.
 (彼は、「退職最後の日、全ての警官が入れられる強固に護衛された部屋」に隔離されるまで、あと一日だったの。)

Alt-text: We can't let this happen again. We need to build a secure TWO-day-before-retirement safe room.
 (二度とこんなことは起こしてはならない。我々には、「退職2日前用セーフティルーム」が必要だ。)

補足

 「引退直前に殉死(もしくは、任期終了寸前に戦死)」と言うテレビドラマにありがちな展開を皮肉ったコミック。この「引退直前殉死現象」を防ぐため、「全ての警官が入れられる強固に護衛された部屋」を作ったが、その部屋に入れられる1日前に死んでしまったと言う話。

2012.9.27追記

 かなり誤訳していたので、訳文を直しました。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus