Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Sky - 空の上と空の下

  • このカテゴリーでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

sky.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

SKY(空)

女1: What are you doing?
 (何してるの?)

白ハット: Clinging to the ceiling of a bottomless abyss.
 (底なしに深い穴の天井にぶら下がっているのさ。)

女1: You are very odd.
 (変な人ね。)

女2: What's wrong?
 (どうしたの?)

女1: I looked down.
 (下見ちゃった。)

Alt-text: I dropped a bird and I didn't hear it hit bottom.
 (鳥を打ち落としたんだけど、地面に落ちた音が聞こえない。)

補足

 地球の中心へと引っ張られる重力があるから地の底があり、その対比として空が存在する。重力の方向さえ変われば地の底は天井になり、空の上下は簡単に入れ替わる。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus