Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Job Interview - 奇妙な就職面接

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年2011年2012年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

job_interview.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Job Interview(就職面接)

ベレー帽: Welcome to our company! We're headquartered right here, in this real building I found.
 (我が社へようこそ。僕が見つけたこのリアルな建物の中にある、ここが私達の本社です。)

面接者: What do you...do?
 (何をしている会社ですか?)
ベレー帽: We make stuff for phones!
 (我々は、電話の為の物を作ります!)
ベレー帽: Like apps and stickers.
 (アプリやステッカーのような。)

ベレー帽: We want to hire you to write stuff on our computers.
 (私達は、コンピュータに物を書く為にあなたを雇いたいのです。)
ベレー帽: We can offer you a bunch of paychecks!
 (あなたにたくさんの給料を出せますよ!)
ベレー帽: There are ghosts here.
 (ここには、幽霊達がいます。)

面接者: ...Are you sure this is a company?
 (これは、本当に会社なんですか?)
ベレー帽: I hope so!
 (だといいね!)

Alt-text: When you talk about the job experience you'll give me, why do you pronounce 'job' with a long 'o'?
 (私に与えてくれる仕事経験について話すとき、あなたは、どうして『job』を長い『o』で発音するんですか?)

補足

 どこがオチなのかはよくわからないのだけど、ベレー帽人の奇妙な就職面接のコミック。

 Alt-textは「job(ジョブ)」と旧約聖書の登場人物「Job(ヨブ)」の綴りが同一であることから来るジョーク。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus