Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Writing Skills - 文書力

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年2011年2012年2013年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

writing_skills.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Writing Skills(文書力)

白ハット: Weird- Another study found that kids who use SMS abbreviations actually score higher on grammar and spelling tests.
 (奇妙だ...。別の研究では、SMSの略語を使用する子供達が、実際には文法やスペルのテストで高得点を取る事が分かった。)
男: Why on earth is that a suprise?
 (一体全体、それの何が驚きなんだ?)

男: Imagine kids suddenly start playing catch literally all the time. Everywhere they go, they throw balls back and forth, toss them in the air, and hurl them at trees and signs- Nearly every waking hour of their lives.
 (子供達が突然、文字通り四六時中、キャッチボールを始める事をイメージしてよ。彼らはどこへでも行き、ボールを後ろや前や空中に向かい真上に投げ、そして、木や看板に向かって強く投げる...自分たちが起きている時間のほぼ全てで。)

男: Do you think their generation will suck at baseball because they learned sloppy skills?
 (その世代は、体系化されていないスキルを学んだ為に、野球がものすごく苦手になると思うか?)
白ハット: ...So you think someone will become a great writer while sexting?
 (だからって、君は、セクスティングしてる間に、誰もが良い書き手になれると思うのか?)

男: Have you read James Joyce's love letters? The phrases "My little fuckbird" and "Arse full of farts" appear. If we want to write Ulysses, our generation may not be sexting enough.
 (ジェームズ・ジョイスのラブレターを読んだことがあるか?フレーズ「My little fuckbird」と「Arse full of farts」が登場する。 ユリシーズを書きたいなら、我々の世代はまだ十分にセクスティングしてないのかもしれない。)
白ハット: Eww.
 (うぇぇ。)

Alt-text: I'd like to find a corpus of writing from children in a non-self-selected sample (e.g. handwritten letters to the president from everyone in the same teacher's 7th grade class every year)--and score the kids today versus the kids 20 years ago on various objective measures of writing quality. I've heard the idea that exposure to all this amateur peer practice is hurting us, but I'd bet on the generation that conducts the bulk of their social lives via the written word over the generation that occasionally wrote book reports and letters to grandma once a year, any day.
 (僕は、自己選択がないサンプルの子供達から、文書のコーパスを見つけ(例:毎年、同じ教師が教える中1での、みんなからの大統領に宛てた手書きの手紙)...そして、今日の子供達、対、文書力の様々な客観的尺度による、20年前の子供達とで、スコア付けをしたい。この素人同士の練習全てに晒されることは、自分たちに損害を与えてると言う意見を聞いたが、僕は、一年に一回、任意の日に、時々読書感想文や、おばあちゃんへの手紙を書く世代を超えて、書かれた言葉によって、多量のソーシャルな生活に導かれたこの世代に賭けるだろう。)

補足

 セクスティングに関するコミック。セクスティングに代表される、ソーシャルネットワーク上の文字のやりとりが、若い世代の文書力を低下させると言う懸念があるが、実はそんなことは無いと言うことを例を交え、男が訴える。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus