Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Jurassic World - ジュラシック・ワールド

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳してます。
  • 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年2011年2012年2013年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

jurassic_world.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Jurassic World(ジュラシック・ワールド)

白ハット: In Jurassic World, we've used genetic engineering to invent a better dinosaur.
 (ジュラシック・ワールドでは、より良い恐竜を生み出す為に遺伝子工学を使用しました。)
女: Tyrannosaurus is the most charismatic animal that ever lived, and you think you'll upstage it?
 (ティラノザウルスは史上最もカリスマ性がある動物だわ。それを上回るとでも?)

白ハット: Tyrannosaurus was cool, but it's two decades old!
 (ティラノザウルスはカッコ良かった。でも、20歳だ!)
女: I think it's a little older than that.
 (もう少し年取ってると思うけど。)

白ハット: We took tyrannosaurus and we improved it. Made it scarier, deadlier, smarter.
 (僕らは、ティラノザウルスを連れてきて、改良した。より怖く、より破壊的に、よりスマートに。)
Look-there it is.
 (ほら、来た。)

Alt-text: Hey guys! What's eating you? Ha ha ha it's me! Oh, what fun we have.
 (やあ、みんな!誰が君たちを食べてる?はっはっは、私か!ああ、なんて楽しいんだ。)

補足

 2015年に公開予定のジュラシック・ワールドをネタにしたコミック。

 この映画で登場する予定のティラノサウルスよりも怖く、破壊的で、スマートなのは、Dinosaur Comicsの恐竜。

2014.11.27 追記

 コメントを参考に訳文を変更しました。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus