Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Feedback - フィードバック

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳してます。
  • 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年2011年2012年2013年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

feedback.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Feedback(フィードバック)

女: Why are you standing on a chair holding a pineapple?
 (なんでパイナップルを持って、椅子の上に立ってるの?)
男: I wasn't getting good reception, but now I am!
 (受信状態が良くなかったんだけど、今はビンビン!)

The erratic feedback from a randomly-varying wireless signal can make you crazy.
 (ランダムに変動する無線シグナルからの不規則なフィードバックは、人を狂わせる)

Alt-text: A new study finds that if you give rats a cell phone and a lever they can push to improve the signal, the rats will chew on the cell phone until it breaks and your research supervisors will start to ask some questions about your grant money.
 (ネズミに携帯電話と、そのシグナルを改善する為にネズミ達が押すことが出来るレバーを与えれば、それが壊れて、君の研究責任者が、助成金に関するいくつかの質問をし始めるまで、ネズミ達は携帯電話を噛む、と言う新しい研究結果がある。)

補足

 椅子の上に乗り、パイナップルを手に持って、その上に携帯電話を掲げた位置の受信状態が最も良かったらしく、そのままの姿勢を維持する男。複雑な条件が絡む無線電波の受信状態は、人間をおかしな状態にさせる。

 Alt-textは、脳の報酬系の実験からの引用。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus