Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Squirrel Plan - リスの計画

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

squirrel_plan.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Squirrel Plan(リスの計画)

リス(右): Once you've chewed a hole in the sun, shoot the balloon to fall back to earth, then pull the parachute ripcord to land.
 (太陽の穴を噛めたら、地球に戻ってくる為に風船を撃って、それから、着陸するのにパラシュートのリップコードを引いて。)
風船にぶら下がるリス: Are you sure it's full of acorns?
 (どんぐりがいっぱいあると思う?)
リス(右): Look how bright and magnificent it is! What else could be in there?
 (どのくらい明るくて壮大なのか見てきて!そこに、他に何があるのか。)

Alt-text: [Halfway to the Sun ...] Heyyyy ... what if this BALLOON is full of acorns?!
 ([太陽の道のりの途中で...] あぁ... この風船がどんぐりでいっぱいだったらどうだろう?!)

補足

 風船を付けて、太陽まで行こうとするリスの話。なにかの比喩みたいな感じもするんだけど、今ひとつ意味不明。これから始まるシリーズの第一話なのかもしれない。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連性が高いおすすめ記事


comments powered by Disqus