Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2016年)  > 2017 - 2017年

2017 - 2017年

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

2017.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

2017(2017年)

男: Can't wait for this stupid year to be over.
 (酷かった今年の終わるのが待ち遠しいよ。)
女: I can. This year made the future scarier. So much of why 2016 was bad was because of the things it sent us into 2017 without.
 (そんなことない。今年は、未来を更に恐ろしいものにする。2016年が酷かった最大の理由は、世界から多くの大事なものをなくしてから私たちを2017年に導いたからだ。)

男: You gotta have hope, though.
 (それでも、希望を持ち続けようよ。)
女: You say that, but you also said all this awful stuff couldn't happen, and it did. You're as clueless as the rest of us.
 (そう言うけど、こんなひどいことは、起こらないって言ったじゃない。これからの私達と同じく、何もわからない。)
男: Well, if we're wrong about which bad things can happen, it's got to make us at least a little less sure about which good things can't.
 (まあ、悪い出来事が起きないと言う予測が間違っていたのなら、少なくとも良いことが起きないという予測も間違っているだろうね。)
女: I guess.
 (そうだね。)
男: Plus, 2017 has a cool eclipse in it.
 (さらに、2017年はクールな日食があるよ。)
女: Ooh, yeah!
 (ああ、そうだ!)
男: And it's prime. Prime years have always been good for me.
 (それに、素数。素数の年は、いつも良いことが起きる。)
女: Sure, I'll take it.
 (まぁいいか。それで手を打とう。)

Alt-text: Things are looking good for the eclipse--Nate Silver says Earth will almost definitely still have a moon in August.
 (日食は無事に起こるようだ。...ネイト・シルバーは、地球はにほぼ間違いなく、8月にまだ月があるといっているし。)

補足

 2016年は色々な出来事が起きて、良くない年だったが、来年はアメリカで日食が観測出来るし、素数の年なので、良いことが起きるだろうと予測する。

2016.1.2追記

 コメントを参考にして、訳文を大幅に修正しました。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2016年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング