Archives | Tumblr | Facebook | bullet-feed.pngRSS

xkcd: Okeanos - オケアノス

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

okeanos.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Okeanos(オケアノス)

Okeanos Explorer 2017
 (オケアノス調査船2017)

Live Chat
(ライブチャット)
Fake
 (偽物)
Who else is watching this in 2017?
 (今、2017年にこれを見てる人ほかにいるの?)
Is this pre-rendered or will this be in the game?
 (これって、プレレタリング?それともゲーム内のコンテンツ?)
That squid is a neo-liberal
 (このイカは、ネオリベラル派だ。)
Why do the McElroys never talk
 (なんで、マッケルロイは語らないの?)
Stop messing around and eat the fish already.
 (ふざけてないで、さっさと魚を食え)
This is why Trump won
 (これが、トランプが勝利した理由だ)
Why do you never craft anything
 (なんで、何かを作り出さないの?)
This is just a distraction
 (単なる、気晴らしだ。)
Something is wrong with that giraffe
 (そのキリン、何かおかしいね。)

I love watching the Okeanos Ocean Exploration live-stream, but it's probably for the best that they don't enable chat.
 (僕はオケアノス調査船のライブストリームを見るのが好きだが、おそらくチャットはONにしない方が、最善だろう。)

Alt-text: WHEN I WAS ON A BOAT I DROPPED MY PHONE CAN U LOOK FOR IT
 (船に乗ってる時に携帯を落としちゃった。探してくれない?)

補足

 NOAAの海洋調査船、オケアノス・エクスプローラーから送られてくるライブ映像に設置されたチャットのコメントが酷いという話。もちろんYouTubeにそんな機能は無いがチャット機能は、荒れるから止めたほうがよい。

2017.5.15 追記

 頂いたコメントを参考に訳文を一部修正しました。

このエントリーをはてなブックマークに追加

関連コンテンツと広告


comments powered by Disqus