Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2017年)  > Random Obsessions - ランダムなブーム

Random Obsessions - ランダムなブーム

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

random_obsessions.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Random Obsessions(ランダムなブーム)

X軸: Popularity relative to peak(based on google trends)
 (ピークに比例する人気度(Googleトレンドに基づく))

Pirates vs Ninjas
 (海賊対ニンジャ)
Robot monkeys
 (ロボットモンキーズ)
Zombies
 (ゾンビ)
Bacon
 (ベーコン)
Definition of a sandwich
 (サンドイッチの定義)

Judging from google trends, these random semi-ironic obsessions seem to last about nine or ten years, so we should be done with the sandwich thing by 2024.
 (Googleトレンドから判断すると、これらのランダムな半分皮肉ったブームは、大体9年、ないしは10年続くと思われるので、2024年までにサンドイッチ物は終わらせる必要がある。)

Alt-text: I take the view that "open-faced sandwiches" are not sandwiches, but all other physical objects are.
 (僕は、「開いたパンに乗せたサンドイッチ」は、サンドイッチではないが、その他の全ての物理的対象はサンドイッチ、と言う見方をしている)

補足

 Googleトレンドから推測すると、ランダムに巻き起こるブームの賞味期限は9年から10年と言うことになるらしい。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2017年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング