Twitter icon  Tumblr icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳アーカイブ

Mutual - お互いを思う気持ちは無限ループ

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

mutual.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Mutual(互い)

Alt-text: A universe that needed someone to observe it in order to collapse it into existence would be a pretty sorry universe indeed.
 (存在の中のそれを崩壊させる為に、それを観測する誰かを必要とする宇宙は、かなり惨めな宇宙だろうな。実際。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Applied Math - 金を生み出す数学の応用方法

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

applied_math.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Applied Math(応用数学)

女1: Wow. I can't find fault with your proof.
 (すごい。あなたの証明に欠点は見つからないわ。)

You've shown the inconsistency - and thus invalidity - of basic logic itself.
 (基本的な論理自体の矛盾(その結果、無効となる)を証明したのね。)

女2: Excellent. On to step two...
 (よし。次のステップは・・・)

Dear Dr. Knuth,
 (クヌース博士、)

I am writing to collect from you the $3,372,564.48 i am owed for discovering 1,317,408 errors in 「the Art of computer programming」...
 (わたしは、あなたの著作「Art of computer programming」の中にある131万7408のエラーが発見した事で支払われる、337万2564.48ドルを取り立てるために、これを書いています...。)

Alt-text: Dear Reader: Enclosed is a check for ninety-eight cents. Using your work, I have proven that this equals the amount you requested.
 (親愛なる読者様へ:98セントの小切手を同封します。あなたの仕事を使用して、これがご要望の量と等しいことを立証しました。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Mu - デスクチェアの回転の摩擦係数と生産性の関係

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

mu.png

Mu(摩擦係数)

Y軸: Productivity
 (生産性)

X軸: Coefficient of friction of desk chair
 (デスクチェアの摩擦係数)

Alt-text: As the CoKF approaches 0, productivity goes negative as you pull OTHER people into chair-spinning contests.
 (「デスクチェアの摩擦係数」が0に近づくにつれ、あなたは、誰が一番イスを回転させられるかと言う遊びに周りの人を引き込むので、その結果、生産性が悪化します。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Diode - 謝罪方向整流作用付きダイオード

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

diode.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Diode(ダイオード)

男: We need to talk.
 (僕ら、話し合う必要があるよ。)

女: Okay, but first hold the end of this diode.
 (そうね。でもその前にまず、このダイオードの端を掴んでみて。)

男: You hurt my feelings yesterday.
 (きみは昨日、僕を傷つけた。)

女: You embarrassed me with my family last weekend.
 (あなたは先週、私の家族と居る時、私に恥をかかせた。)

男: I'm sorry.
 (ごめんよ。)

Alt-text: And the worst part is you won't apologize.
 (そして、最悪なことは、きみが謝らないと言う事です。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

One-Liners - 気の利いたジョークに使いそうな専門用語

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

one_liners.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

One-Liners(ジョーク)

[Probability of phrases becoming action movie one-liners:]
 (アクション映画の気の利いた冗談として言いそうなフレーズの可能性:)

← More likely
 (左に行くほど、あり得そう)
Less likely→
 (右に行くほど、あり得そうに無い)

女: You're going down the memory hole now, asshole.
 (「データ抹消」されやがれ。このやろう。)

男: Hey! You forgot to carry the two.
 (おい!2の繰り上がりを忘れただろ!)

女: Look like the fed just lowered the interest rate.
 (金利レートを下げたばっかりの連邦政府みたいね!)

男: Guess you should've scrolled all the way to the bottom before clicking "agree."
 (「同意」をクリックする前に、最後までスクロールしておくべきなんだ。だろ?)

女: Bangarang, motherfucker.
 (「バンガラン」、覚悟しろ。)

Alt-text: 'Upgrade to the latest version of Adobe Flash player to view THIS content, bitch.' ::triggers detonator::
 (「AdobeのFlashプレーヤーの最新版にアップグレードして、この内容を見ろ、このあま。」[起爆装置起動])

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Glass - 物理のいたずら

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

glass.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Glass(グラス)

女: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE... Anything break?
 (いいいいいいいいいいい・・・ なんか壊れた?)

男: No, but the water in the glass turned to wine.
 (いや。でも、グラスの水がワインに変わったよ。)

誰かの声: Weird.
 (おかしいな。)

男: No, wait. This is blood.
 (いや、待て。これは血だ。)

女: Okay, physics, quit fucking with us.
 (わかった、物理、私達をからかわないで。)

物理: You stop looking for the Higgs boson and we'll talk.
 (ヒッグス・ボソンを探すのをやめてくれ。そしたら、話し合おうじゃないか。)

Alt-text: I read in this one article that the breaking of electroweak symmetry is the reason we have SOULS. This guy with a degree said so!
 (僕は、「電弱による左右対称の破壊が、我々が魂を持つ理由である。」と言う記事を読んだ。学位を持つこの人はそう言ってる!)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Starlight - 星の光がおうちに帰れますように・・・

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

starlight.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Starlight(星明り)

[This starlight falls on our eyes after a journey across trillions of miles-]
 (この星明りは、何兆マイルもの空間を旅をした後、僕らの目の前に降り注ぐ・・・。)

女: Dying here at last, so far from home, all so we can see some pretty dots.
 (最後にここで死に、そして家から遠く離れる事で、わたし達は、こんな星達を見ることが出来るのね。)

Alt-text: Don't worry! From the light's point of view, home and your eye are in the same place, and the journey takes no time at all! Relativity saves the day again.
 (心配しないで。光の視点からみると、家とあなたの目は同じ場所にある。そして、その旅には全く時間が掛かっていない!相対性理論は、再び窮地を脱した。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Constructive - 建設的で役立つコメントを投稿するスパムは、もはやスパムじゃない

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

constructive.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Constructive(建設的)

男: Spammers are breaking traditional captchas with AI, so I've built a new system. It asks users to rate a slate of comments as "constructive" or "note constructive".
 (スパマーは、AIを使った伝統的なキャプチャを破っていくので、僕は新しいシステムを構築したよ。これは、これまでの書き込みが「建設的コメント」か「非建設的コメント」かでユーザーを評価するんだ。)

Then it has them replay with comments of their own, which are later rated by other users.
 (そして、そのコメントは普通のコメントと一緒に投稿されて、後ほど、コメントは他のユーザによって評価される仕組み。)

女: But what will you do when spammers train their bots to make automated constructive and helpful comments?
 (でもさ、スパマーがボットを使って自動化に建設的で役立つコメントをするよう仕込んだら、どうするの?)

男: Mission. Fucking. Accomplished.
 (使命は、「それでこそ」、達成される。)

Alt-text: And what about all the people who won't be able to join the community because they're terrible at making helpful and constructive co-- ... oh.
 (で、役に立つ建設的なコメントを作るのが下手なために、コミュニティに加わることが出来ない人々は一体どうなるんだ・・・?)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Los Alamos - 頼りないマンハッタン計画

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

los_alamos.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Los Alamos(ロスアラモス)

[Los Alamos, 1945...]
 (ロスアラモス、1945年・・・)

科学者1: We have a decision. If we've done our math right, this test will unleash heaven's fire and make us as gods.
 (決定を下す。僕らの計算が正しかったならば、このテストは、天の炎を炸裂し、僕らは神となる。)

科学者1: But it's possible we made a mistake, and the heat will ignite the atmosphere, destroying the planet in a cleansing conflagration.
 (でも、僕らが間違いを犯したことで、熱が大気に火を放ち、浄化の業火で惑星を破壊する可能性もある。)

科学者2: Wow. Um. Question: Just to double-check although I'm 99% sure-
 (そうなの。うーむ。では質問。99%間違いないが、念のためダブルチェック・・・)

科学者1: Is it 「soh cah toa」 or 「coh sah toa」?
 (それって、「soh cah toa」か、「coh sah toa」だっけ?)

Oh, for the love of... can someone redo Steve's work?
 (頼むから、だれかスティーブの仕事、やり直してくれる?)

科学者3: I don't want to do the test anymore.
 (僕はもう、このテストやりたくないよ。)

Alt-text: The test didn't (spoiler alert) destroy the world, but the fact that they were even doing those calculations makes theirs the coolest jobs ever.
 (そのテストは(ネタバレ注意)、世界を破壊しませんでしたが、そんな計算さえもしていたと言う事実は、この計画を今までに最もクールな仕事にさせています。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

The Economic Argument - トンデモ系の現象と資本主義の関係

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリーでどうぞ。

the_economic_argument.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

The Economic Argument(経済的議論)

タイトル行(左): Crazy Phenomenon(狂った現象)

タイトル行(中): If it worked, companies would be using it to make a killing in...
(もし、それが可能なら、会社は大もうけの為にこれに使うよ。)

タイトル行(右): Are they?
(実際は?)

・Remote viewing(千里眼)
・Dowsing(ダウジング)
 → Oll prospecting(油田探査)

・Auras(予兆)
・Homeopathy(ホメオパシー)
 → Health care cost reduction(ヘルスケアのコスト削減)

・Astrology(占星術)
・Tarot(タロット)
 → Financial / Business planning(財政的、企業的計画)

・Crystal energy(水晶エネルギー)
 → Regular energy(通常のエネルギー)

・Curses, Hexes(カーシス、Hexes)
 → The military(軍隊)

・Relativity(相対性)
 → GPS devices(GPS機器)→ 実現した

・Quantum electrodynamics(量子電磁力学)
 → Semiconductor circuit design(半導体回路デザイン)→ 実現した

Eventually, arguing that these things work means arguing that modern capitalism isn't that ruthlessly profit-focused.
 (結局、「これらが可能だ」と主張するのは、「近代資本主義では、利益の集中がそれほど情け容赦なく起きていない」と主張することを意味します。)

Alt-text: Not to be confused with 'making money selling this stuff to OTHER people who think it works', which corporate accountants and actuaries have zero problems with.
 (法人の会計士と保険計理士が問題を全く持っていない、「これらが存在すると信じる人々に、物品を売って金を儲ける」事と、混乱しないでね。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加