Archives | Tumblr | Contact | bullet-feed.pngRSS 

星空と夜光虫が作り出すモルディブ諸島、夜の海の風景(画像)


このエントリーをはてなブックマークに追加

Glowing_plankton_01.jpg

 上の画像は、モルディブのラー環礁、Vaadhoo島の海岸で撮影された写真です。夜の海と星空、そして、海岸に打ち寄せられ、青く光り輝く夜光虫が幻想的な風景を作り出しています。

 夜光虫は海洋性プランクトンで、物理的な刺激に応答して光るため、特に波打ち際で明るく光る様子を見る事が出来るそうです。日本近海でも条件さえ合えば見ることが出来ますが、モルディブでも夜光虫が見られるんですね。旅先の南の島でこんな美しい風景に出くわしたら、一生の思い出として深く心に刻まれそうです。

 画像で検索したら、他にもモルディブで撮影された夜光虫の画像をいくつか見つけました。以下に掲載します。

Glowing_plankton_02.jpg

Glowing_plankton_03.jpg

 画像の参照元はこちらです。

xkcd: Whites of Their Eyes - やつらの髪の匂いを感じるまで撃つな


このエントリーをはてなブックマークに追加

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年~2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

whites_of_their_eyes.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Whites of Their Eyes(白眼)

兵士1: Don't shoot until you see the whites of their eyes.
 (やつらの白眼が見えるまで撃つんじゃないぞ。)

And smell the scent of their hair.
 (そして、やつらの髪の匂いを感じるまで。)

And taste the sweetness of their lips.
 (そして、やつらの唇の甘さを感じるまで。)

And feel the heat of their skin pressed against yours, trembling as you-.
 (そして、君に押し付けられた肌の熱を感じ、震えるまで。)

兵士2: Maybe we should just start shooting.
 (それじゃ、いつまで経っても撃ち始められません。)

兵士1: Right. Yes.
 (その通り。)

Alt-text: Don't fire until you see through the fragile facade to the human being within.
 (人間の内側にある、脆いうわべを見抜くまで、撃つな。)

補足

 アメリカ独立戦争、「バンカー・ヒルの戦い」でアメリカ軍が言った有名なセリフ「敵の目の白い所が見えるまでは撃つな」を引用したコミック。

 本来は、白眼が見えるまで敵兵士を十分に引き付けてから撃てという意味だが、後付の命令でだんだん性的な方向に寄ってくる。

GoogleのARメガネ「Project Glass」を既存のテクノロジーで作成(動画)


このエントリーをはてなブックマークに追加

real_Project_Glass_01.jpg
real_Project_Glass_02.jpg

 イギリスの現実拡張開発者、Will Powellさんは、Googleの現実拡張メガネ「Project Glass」をヒントにし、現時点で存在するテクノロジーのみを使ってProject Glassと似た機能を持つARメガネを再現しました。

 この試作機では、メガネ型のウェアラブルディスプレイ、HDのWebカメラ、ヘッドセットマイクを使用し、Adobe AIRでプログラミングする事により各機能を動かしています。

 なかなか良く出来てますね。夢がどんどん広がりますよ。

 これを観ると、GoogleのARメガネに使われている技術は、今現在でも十分に実現可能であることが良く分かります。後は可能な限り一体化かつ小型化してもらって、値段もそれなりに下がれば、携帯電話並みに普及する可能性があるかもしれませんよ。

ショベルを漕ぎ、川を移動していくショベルカー(動画)


このエントリーをはてなブックマークに追加

Excavator_rowing_Boat.jpg

 ショベルを器用に使って、川を移動していくショベルカーの映像です。ベトナムのホーチミンだそうです。

 日常的にやってそうです。操船がちょっと楽しそう。

インターネットがダウンした時の僕(gifアニメ)


このエントリーをはてなブックマークに追加

internet_down.gif

 点滅するランプをひたすら見つめるこの気持ち、とてもよく分かりますよ。インターネットに娯楽を集約しちゃってるが故の手持ちぶさたですね。

 参照元はこちらです。

xkcd: Lakes and Oceans - 湖と海の事実


このエントリーをはてなブックマークに追加

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年~2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

lakes_and_oceans.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

 拡大画像は以下。

Lakes and Oceans(湖と海)

[Depths and animal/ship/boat lengths are to scale; Horizontal distance is not.]
 (深さと動物、船、ボートの長さは等しい比率です。水平距離は等しくありません。)

Fun fact: The Edmund Fitzgerand, the Kursk, and the lusitania all sank in water shallower than they were long.
 (興味深い事実:エドモンド・フィッツジェラルド、クルスクとルシタニアは全て、自分自身の長さよりも浅い水深に沈みました。)

Sperm whales dive this deep. They come up covered in wounds and sucker marks, so presumably there are big squid down here?
 (マッコウクジラはこの深さまで潜ります。彼らは傷と吸盤跡を負ってやってくるので、おそらく、大きなイカがこの下に居ます。)
...Man, we know nothing about the ocean.
 (...ねぇ、海について、僕ら何も知らないよね。)

Kola borehole:Soviet project to try to drill through the earth's crust to the mantle just to see what would happen. Russians are awesome.
 (コラ半島掘削抗:何が起きているのかを知るために、マントルへと地球の外殻を掘削しようとしたソビエトの計画。ロシア人は凄いです。)

Mysterious door which James Cameron build his sub to reach and open. He will not say what the found within.
 (ジェームズ・キャメロンがが作った彼の潜水艦が到達し、開けたミステリアスなドア。何を見つけたか、彼は言わないだろう。)

Alt-text: James Cameron has said that he didn't know its song would be so beautiful. He didn't close the door in time. He's sorry.
 (ジェームズ・キャメロンは、彼がその歌がどれほど美しいかを知らないと言った。彼は、時間内にドアを閉めなかった。彼は気の毒だった。)

補足

 映画監督のジェームス・キャメロンがマリアナ海溝のチャレンジャー海淵へと一人乗りの潜水艇「ディープシーチャレンジャー」に搭乗して潜行し、、世界最深地点に到達したことを受け作られた、大きな絵のコミック。海と湖の深さに関する様々なことが描かれている。

 適当にかいつまんで訳したけど、Alt-textがいまひとつ分からない。

ビートに乗せ、即興でヒップホップを作り上げる4歳児(動画)


このエントリーをはてなブックマークに追加

4-Year-Old Producer.jpg

 キーボードでビートを刻みながら、即興でヒップホップ・ミュージックを歌う4歳児の映像です。すごい才能。そして、かわいい。

 ...そして、こんなに面白いのはなぜだろう。

 周りの笑い声にも動じず、無表情でキーボードに向かう真摯さとか、色んな物をひっくるめてすごい4歳児です。

パパー、時計が止まっちゃったよー(コミック)


このエントリーをはてなブックマークに追加

左上から右に向かって読んでください
watched_stopped.png
©explosm.net

息子: Daddy!! Daddy!! My watch stopped!!
 (パパー!パパー!僕の時計止まっちゃったよ!!)
...Daddy?
 (...パパ?)
OH MY GOD!!
 (なんだこれー!!)

お父さん: Haha, fucking idiot
 (はは、あいつバカだなぁ。)

 こんな父親が、僕の理想です。素敵なお父さん。

 参照元はこちら。

xkcd: RuBisCO - リブロース1,5-ビスリン酸カルボキシラーゼ


このエントリーをはてなブックマークに追加

ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年~2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

rubisco.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

RuBisCO(リブロース1,5-ビスリン酸カルボキシラーゼ)

隣の住人1: RIBULOSEBISPHOSPHATECARBOXYLASEOXYGENASE!
 (リブロース1,5-ビスリン酸カルボキシラーゼ!)

隣の住人2: Oh, sorry!
 (あ、ごめん)

女: Man, chemists pick the worst safewords.
 (ねぇ、化学者って、最悪なセーフワードを選ぶのね。)

Alt-text: Bruce Schneier believes safewords are fundamentally insecure and recommends that you ask your partner to stop via public key signature.
 (ブルース・シュナイアーはセーフワードが、基本的に安全ではないと思っており、公開鍵署名によって止めてもらうよう、パートナーに依頼する事を勧めている。)

補足

 セーフワードは、ボンデージ(SM)プレイにおいて、パートナー同士であらかじめ決めておく「行為を終わらせるために言う言葉」のこと。化学者同士で、ややこしい分子名をセーフワードとして用いているのを、隣の部屋で聞く。

 ブルース・シュナイアーは、アメリカ合衆国の暗号研究者。

炎の剣による2人の演舞「Fire Sword Fight」(動画)


このエントリーをはてなブックマークに追加

Fire_Sword_Fight.jpg

 炎の剣を手に持った2人が、華麗な剣さばきで演舞する映像です。

 なにこれ、カッコいい...。ライトセイバーみたい。

 この剣は、ケブラー素材で出来ており、燃料(ナフサとオイルランプの1:1の混合物)を染みこませ、火を付けた物だそうです。