Flickrの『Engrishタグ』で、おかしな英語の画像が続々と投稿されている
"return japan made"って・・・。
この画像のリンク元は下記です。
» return japan made on Flickr - Photo Sharing!
まぁ、なんとなく分からなくもないですが、相当におかしな英語です。「日本製品を見直そう」って言いたいのかなぁ・・・。全体的に直さないと、本当に言いたい事が良く分かりません。
少なくとも「日本製の物を返せ」じゃない事は間違いないと思います。ロゴを一周してる矢印がさらに混乱を生んでますね。
と、言うような、おかしな英語の画像がFilckrの"Engrish"タグで続々とアップされています。一覧は下記です。
言うまでもないですが、タグの綴りは、"English"ではなく、"Engrish"です。この"Engrish"と言う単語、意外と世の中では、認知されている造語のようです。
その他、"Engrish"タグが付いた、面白いものをいくつかアップします。
あなたのとあたま
» Watch your and head! on Flickr - Photo Sharing!
Original update by hirosan
これも相当意味不明な感じになってます。"Watch Your Head!"なら、一応OKみたいです。
エンジョイフル本田
» enjoyful on Flickr - Photo Sharing!
リンク先の画像をFlickrから持ってこれなかったので、画像だけ別の場所から持ってきました。
"enjoy + joyful = enjoyful"。enjoyfulと言う単語はありません。
ドナドナ丼
» Beef Bawl, Shinjuku on Flickr - Photo Sharing!
Original update by 536
ビーフが泣き叫ぶ。(Bawl:叫ぶ、泣く)非常に食いづらいです。牛丼なら、Beef Bowl。
おすすめの英語本
英語の構文を品詞ごとに細かく分類し、理論的に英語を読み進める手伝いをしてくれる本です。
特に、普段からプログラミング言語に慣れ親しんでいる、理屈っぽい...いや、理論的思考の考えを身に着けている、IT業界の方々にぴったりだと思います(関連記事:英語とプログラミング言語はかなり似ていると思う)。