Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2022年)アーカイブ

Periodic Table Changes - 周期表の変更点

periodic_table_changes.png

Periodic Table Changes(周期表の変更点)

Changes I would make to the periodic table
 (周期表に加える変更)
Move helium over here. It fits nicely!
 (ヘリウムをこちらに移動。しっくりくる!)
Elements in this corner are cool. Add more!
 (このコーナーにある元素はかっこいいですね。もっと増やして)
Sp (Spite element)
 (Sp (悪意ある元素))
Merge these boring metals with titanium to make *tixanium*
 (これらの退屈な金属をチタンと合体させて、*tixanium*を作る。)
Update Latin/Neo-Latin symbols to match names. This isn't ancient Rome.
 (ラテン語/ネオラテン語の記号を名前と一致するように更新。これは古代ローマではない。)
Replace the blander post-transition metals with new kinds of carbon
 (移行後の退屈な金属を新しい種類の炭素に置き換える。)
That W annoys me
 (そのWは私を悩ませる)
Neodymium can stay--magnets are cool
 (ネオジムはそのままでいい...磁石はかっこいい。)
Move
 (移動)
Inserting the lanthanides and actinides properly makes the table too wide. Triage is needed. Each element will be offerent free training to help adjust to its new column.
 (ランタノイドとアクチノイドを適切に挿入すると、表が広くなりすぎる。トリアージが必要。各元素は新しい列に適応するために無料のトレーニングが提供される。)
3.4% of all elements are named after Ytterby, Sweden (pop. 3,000). Let's keep yttrium, but rename the other 3 after bigger cities (tokyium, delhium, and jakartium?) to be more fair.
 (全元素の3.4%はスウェーデンのイッテルビー(人口3,000人)にちなんで名づけられた。イットリウムはそのままにして、他の3つはより大きな都市の名前に変えよう(トキジウム、デルヒウム、ジャカルティウムかな?))

Alt-text: It's nice how the end of the periodic table is flush with the edge these days, so I think we should agree no one should find any new elements after #118 unless they discover a whole row at once.
 (最近は周期表の端が平らになってきているので、一度に一列全部を発見しない限り、118番以降の新元素は誰も発見しないことに同意した方がよいと思う。)

補足

 作者が考える周期表の変更すべき点。科学的な正確さはもちろんない。

XKCDカテゴリの記事について

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Extended NFPA Hazard Diamond - 拡張NFPAハザードダイアモンド

extended_nfpa_hazard_diamond.png

Extended NFPA Hazard Diamond(拡張NFPAハザードダイアモンド)

Know your extended NFPA hazard diamond:
 (拡張NFPAハザードダイアモンドを知ろう:)

Flammability
 (可燃性)
Health hazard
 (健康被害)
Instability/reactivity
 (不安定性/反応性)
Number of digits in the street value ($/gram)
 (ストリートでの金額の桁数($/グラム))
(Special hazard)
 (特別危険有害性)
How much of a hassle it is to dispose of
 (廃棄するのが面倒な指数)
Number of federal agencies who want to know if you have any
 (持っているかどうか知りたがっている連邦機関の数)
How many times you have to scrub your hands after touching it before they stop smelling weird
 (触った後、変な臭いがしなくなるまで何回手を洗わなければならないか)
Number of times it's caused one of those terrifying lab accidents that chemists tell scary stories about late at night
 (化学者が深夜に語る恐ろしい研究室内事故の原因となった回数)

Alt-text: With most labs, the hushed horror stories are about something like dimethylmercury or prions, but occasionally you'll get a weird lab where it's about the soda machine or the drop ceiling.
 (ほとんどの研究室では、ジメチル水銀やプリオンなどの恐ろしい話がありますが、たまにソーダ水製造機や釣り天井のような奇妙な研究室がある。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Roman Numerals - ローマ数字

roman_numerals.png

Roman Numerals(ローマ数字)

1+1=11
11+11=15
15+5=110

Remember, Roman numerals are archaic, so always replace them with modern ones when doing math.
 (いいかい、ローマ数字は古風な数字なので、計算するときは常に現代的な数字に置き換えて。)

Alt-text: 100he100k out th1s 1nno5at4e str1ng en100o501ng 15e been 500e5e50op1ng! 1t's 6rtua100y perfe100t! ...hang on, what's a "virtuacy"?

 (「CheCk out thIs InnoVatIVe strIng enCoDIng I'Ve been DeVeLopIng! It's VIrtuaLLy perfeCt!(私が開発した革新的な文字列エンコーディングを見てください。これは事実上完璧!)」...ちょっと待て、「virtuacy」ってなんだ?)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

What If? 2 Countdown - ホワット・イフ2へのカウントダウン

what_if_2_countdown.png

What If? 2 Countdown(ホワット・イフ2へのカウントダウン)

Countdown to What If? 2
 (「ホワット・イフ2」へのカウントダウン)
(Preorder at xkcd.com/whatif2 to get it at the end of the counddown)
 ((xkcd.com/whatif2 で予約するとこのカウントダウンの最後の日に入手できます))

Alt-text: If you don't end the 99 Bottles of Beer recursion at N=0 it just becomes The Other Song That Never Ends.
 (もし、99本のビールの再帰をN=0で終わらせなければ、「終わらないもう一つの歌」になるだけだ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

Superintelligent AIs - 超知的AI

superintelligent_ais.png

Superintelligent AIs(超知的AI)

AI1: What you don't understand is that Turing intended his test as an illustration of the...
 (あなたが理解していないのは チューリングが彼のテストを...の実例として意図したことです )
AI2: But suppose the AI in the the box told the human that...
 (しかし 箱の中のAIが人間に...と言ったとしたら)
AI3: In my scenario, the runaway trolley has three tracks...
 (私のシナリオでは暴走するトロッコは3つの線路がある...)

In retrospect, given that the superintelligent AIs were all created by AI researchers, what happened shouldn't have been a surprise.
 (振り返ってみると、超知的AIはすべてAIの研究者によって作られたものであり、起こったことは驚くべきことではない。)

Alt-text: Your scientists were so preoccupied with whether or not they should, they didn't stop to think if they could.
 (科学者たちは、「すべきかどうか」に気を取られ、「できるかどうか」を考えなかったのだ。)

 ...残りの記事を読む

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2022年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加