Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳  > Two Years - 大きな2年

Two Years - 大きな2年

  • このカテゴリーでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

two_years.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Two Years(2年)

ランダル妻: Oh god
 (あぁ、なんてこと。)

[...BEEEP...BEEEP...BEEEP...]
 (...ピー...ピー...ピー...)

ランダル妻: How long can it take to read a scan!?
 (検査結果をどれだけ待てばよいのよ!?)

ランダル: "Zarg" isn't a word.
 (「Zarg」は単語じゃないよ。)

妻: But Caaancer.
 (じゃあ、「ガーーーーーン」でどうだ。)

ランダル: ...Ok, fine.
 (・・ま、いいか。)

友人: So next year you should come visit us up in the mountain -
 (それじゃ、来年は、僕達で山に登りに行こうよ...)

ランダルと妻: "Next year"
 (「来年・・・か」)

ランダル: Hey-
 (なぁ。)

You're doing science,
 (君は科学をしてる。)

And you're still alive.
 (そして、君はまだ生きてる。)

妻: Yeah!
 (そうね!)

ランダル: It's really only been two years?
 (ホントにたったの2年?)

妻: They were big years.
 (大きな意味のある2年よ。)

ウエイター: Happy... Anniversary?
 (ハッピー...、アニバーサリー?)

妻: Biopsy-versary!
 (バイオプシー(生体検査)・バーサリー!)

ウェイター: ...eww.
 (...うげ。)

Alt-text: She won the first half of all our chemo Scrabble games, but then her IV drugs started kicking in and I *dominated*.
 (化学療法中に毎回やっていたスクラブルゲームでは、前半は必ず彼女が勝利したのだけど、点滴の薬(IV:intravenous)が効いてくると私が"優位"にたったのだった。)

補足

 XKCD作者、ランダル・マンローとその妻が戦ってきた2年間の乳がんとの闘いを描いたコミック。「I'm doing Science and I'm still alive」は、ゲーム「Portal」の曲「Still Alive」からの引用。

 「Zarg」から始まる会話のくだりはよく分からない。なんだろう。

2013.1.6追記

 コメントを参考に訳文を一部修正しました。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング