First - 一番目の投稿
- このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
- 2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年、2011年、2012年)からどうぞ。
- このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
スポンサーリンク
First(一番目)
男: After a couple of unbearable decades, the "First Post" thing seems to be dying a quiet death.
(耐え難い数十年の後、「1番目の投稿」と言う事象は、静かな死を迎えつつあるようだ。)
欄外: Shh. You'll jinx it.
(しーっ。それ、ジンクスよ。)Alt-text: Fortunately, exactly zero other annoying internet behaviors have developed during this time.
(幸いにも、他の腹立たしいインターネットの性質がこの間に発達したのは、ちょうどゼロ。)
補足
ブログやYouTubeなどのコメントで、一番目の投稿者が、「First Post」とコメントする、無意味な行為がだんだん無くなってきていると男は言うが、欄外の誰かは、それを言うこと自体が不幸をもたらすと言い、その行為をたしなめる。XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
スポンサーリンク
この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2013年)
です。
記事が気に入ったら、Facebookの「いいね!」かTwitterのフォローで当ブログへの応援をお願いします。