Conversational Dynamics - 会話力学
- 当カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
- 2017年の翻訳記事はxkcd(2017年)、2016年の翻訳記事はxkcd(2016年)、2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年)よりどうぞ。
- なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Conversational Dynamics(会話力学)
男: Check it out! My new system allows anyone on Earth to inject themselves into any conversation happening anywhere at any time.
(見てよ!僕の新しいシステムは、地球上の誰もがいつでもどこでも会話をすることができるんだ。)
白ハット: Cool! I bet this won't lead to any unhealthy dynamics!
(いいね!これが不健康なダイナミクスに導かれることはないと確信してる!)The creation of the modern web
(現代ウェブの創造)Alt-text: "You should make it so people can search for and jump into hundreds of conversations at once if they want." "Ooh, good idea! I imagine only the most well-informed people with the most critical information to share will use that feature."
(「参加者たちが一度に何百もの会話を検索したり、飛んでいけたりする必要がある。」 「おぉ、良いアイデアだ!最も重要な共有すべき情報を持っている、最も精通している人々だけがその機能を使用するのだろうと想像するよ。)
補足
World Wide Webの開発者である男の話を聞いた白ハットが、不健康な方向には導かれないと確信しているが、現実は全くそうなっていない。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す