Twitter icon  Tumblr icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2019年)  > Dockless Roombas - ドッグ無しルンバ

Dockless Roombas - ドッグ無しルンバ

dockless_roombas.png

Dockless Roombas(ドッグ無しルンバ)

男: Are those... Roombas?
 (これって...、ルンバ?)
女: Yeah, the dockless rental apps have really taken off.
 (そう。ドックレスレンタルアプリは本当に人気があるんだよ。)

男: What?
 (なにそれ?)

白ハット: Tap Tap
 (ぽちぽち)
ルンバ: Unlock
 (ロック解除)

ルンバ: Whirrrr
 (うぃーん)

Alt-text: The company started out exploiting a loophole in the law banning scooters. The city was mad at first, but then they noticed how much they were saving on street cleaning.
 (販売元はスクーターを禁止する法律の抜け穴を悪用し始めた。役所は最初怒っていたが、その後、彼らは道路の清掃でどれだけの節約が出来ているかについて気がついた。)

補足

 電動スクーターの禁止をきっかけに、ドックなしのルンバを屋外移動用にレンタルする業者が登場。道路を掃除出来て一石二鳥。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2019年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング