Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2023年)  > Daytime Firefly - 昼間のホタル

Daytime Firefly - 昼間のホタル

daytime_firefly.png

Daytime Firefly(昼間のホタル)

男: There's a bug in there.
 (そこに虫がいる。)
女: Oh, it's a firefly!
 (あ、ホタルだ!)
男: Wait, really?
 (まって、ほんとに?)
女: Yeah! I dunno which species. I'll let it out.
 (そうだね!どの種かはわからない。そとに逃がすよ。)

男: ...I guess it makes sense fireflies have to go somewhere during the day.
 (...ホタルが日中、どこかに行かなければならないのは、理にかなっていると思う。)
男: I had just never thought about it.
 (ただ、それを考えたこともなかった。)

男: It's like seeing your teacher at the store.
 (店で先生に会うようなものだね。)
男: "Oh, weird, you exist in other contexts, too."
 (「ああ、奇妙なことに、君は他の文脈でも存在するんだ」)

女: Or when you see your teacher hovering over a field at night giving off flashes of light.
 (あるいは、先生が夜の野原で閃光を放ちながらホバリングしているのを見たとき、かな。)
男(欄外): Yeah, also weird.
 (ああ、これも奇妙だ。)
男(欄外): "Sorry Mr. Jones! Uh, have...fun? See you Monday."
 (「すみません、ジョーンズさん!ええと、楽しんで...?また月曜日に")

Alt-text: Mr. Jones, watch out for Ms. Lenhart! She's from genus Photuris!
 (ジョーンズさん、レンハートさんに気をつけて!彼女はフォトリス属の出身だ!)

補足

 ホタルは通常、夜に光る場面で観るものだけど、実際は日中にも見ることはできる。それはまるで、自分が教わった先生をどこかの店で見かけるようなものだ。

XKCDカテゴリの記事について

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2023年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング