Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳  > Bag Check : 手荷物検査の矛盾

Bag Check : 手荷物検査の矛盾

xkcd_title.png

Bag Check(手荷物検査)

bag_check.png

©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

男: But if you're worried about bombs, why are you letting me keep my laptop batteries?
 (そんなに爆発物について心配するなら、あなたはどうして、僕にノートパソコンのバッテリーを持たせるんだ?)

If i overvolted them and breached the cells, it would make a sizeable explosion.
 (もし、バッテリーを過電圧させて、電池のセルを破裂させたら、結構大きな爆発になるよ。)

女: Oh god.
 (もう。)

男: It's okay, dear. In a moment he'll realize i have a good point and return my water.
 (それじゃ、係員さん。そろそろ、僕の素晴らしい指摘と、僕の水を返さなくちゃいけないってことに気が付いた頃だろ?)

Alt-text: A laptop battery contains roughly the stored energy of a hand grenade, and if shorted it ... hey! You can't arrest me if I prove your rules inconsistent!
 (小型のバッテリーは、おおよそ、手榴弾に保存されているエネルギーを含んでいる。そして、それをショートさせたら・・・。ねぇ!君達がこの規則の矛盾を証明するなら、僕を逮捕できないよ。)

補足

 いっそのこと、物体が保有してる体積当たりのエネルギー量で、機内に持ち込める物を決めたらどうだろう。

 その理屈で言うと、液化しやすい気体は持ち込めないから理屈には合ってる。でも、とりあえず人間が機内に入れない。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング