Joshing : 冷やかしのつもりが・・・
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Joshing(冷やかし)
男1: So, is the new project going forward?
(で、新しいプロジェクトは進んでるかい?)男2: I could tell you, but then i'd have to kill you!
(それを言っちゃうと、その時は君を殺さなくちゃならなくなるぞ!)男1,2: Ha ha ha(はははっ)
男2: I mean, kill you even sooner.
(と言うか、君を手始めに殺す。)Alt-text: You'll be moved up from 49 of ~7 billion to 31 of ~7 billion.
(70億と49人から70億と31人へと、格上げされるよ。)
補足
新しく始めた何かについて質問されて、「それを言っちゃうと、(この秘密を知った)君を殺さなくちゃいけなくなるぞ!」と返すのが、常套句となっているらしい。確かにアメリカンジョークっぽい。で、今回の新しいプロジェクトってのが、質問主を含め、人を殺すと言うプロジェクトであり、この秘密が漏れちゃうと、「君を殺さなくちゃいけなくなるぞ。」ではなく、実際に殺さなくちゃと言うオチ。
Alt-textの意味が良くつかめてないのだが、世界の人口は今、およそ70億人。何人か人を殺して、70億49人から70億31人になったところでたいした意味は無いよってことかな。間違ってるかも。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す