外国人向けの和英、英和辞書『Nihongodict』がとても使いやすい件
外国人向けに公開されている和英、英和辞書「Nihongodict」にある、下記の日本語⇔英語辞書が使いやすいインターフェイスでとても気に入りました。
Nihongodict: Free Online English ⇆ Japanese Dictionary
NihongoDict.com is a fast, easy to use English to Japanese and Japanese to English dictionary
スポンサーリンク
一つの入力窓で、日本語でも英語でも判別して入力した文字までの候補を即時に出してくれます。反応がすごく早いです。検索文字に使用できるのは、アルファベットのみならず、漢字も使えます。
1. ローマ字で検索(和英辞書)
たとえば、「tokyo」と打ってみると。
即時に候補が出てきます。
2. アルファベットで検索(英和辞書)
次は「blog」と打ってみます。
こうなります。
和英辞書の使い方はもちろんですが、英英辞書的な使い方にも使えます。
3. 漢字で検索
「東京」で検索。
日本語もばっちり通ります。なかなかすごいです。
とてもよさげなので、これからはこの辞書を常用していこうと思っています。
おすすめの英語本
英語の構文を品詞ごとに細かく分類し、理論的に英語を読み進める手伝いをしてくれる本です。
特に、普段からプログラミング言語に慣れ親しんでいる、理屈っぽい...いや、理論的思考の考えを身に着けている、IT業界の方々にぴったりだと思います(関連記事:英語とプログラミング言語はかなり似ていると思う)。
スポンサーリンク
この記事のカテゴリは、英語学習について
です。
記事が気に入ったら、Facebookの「いいね!」かTwitterのフォローで当ブログへの応援をお願いします。