Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳  > Locke and Demosthenes : 「世界を導ける者」によるブログ

Locke and Demosthenes : 「世界を導ける者」によるブログ

xkcd_title.png

Locke and Demosthenes(ロックとデモステネス)

locke_and_demosthenes.png

©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

女: Ender's up there saving the world, but down here it's falling apart politically. What can we do?
 (「エンダー」は、世界を救っているわ。でも、この世界は、政治的にバラバラになってる。一体、私達に何が出来るの?)

男: I know - we get on the nets and anonymously post political opinions. People reading our articles will see our intelligence, recognize how clear and logical our arguments are, and insist that we be put in charge some can fix everything!
 (そうだな。ネットを使って、匿名で政治的な意見を投稿しようよ。僕らの記事を読んでくれた人々は、僕らの知性をきっと分かってくれる。僕らの議論がどれだけ、スッキリして理論的なのか認識してくれるよ。そして、全てを修復してくれる何かに任せる事が出来ると主張できるんだ。)

女: Brilliant!
 (素晴らしいわ!)

LOCKE Powered by Wordpress(Wordpressによる、ロックのブログ)

Which is why we must reach out to the Russian leadership.
 (ロシアの上層部に接触しなければいけない理由)
 
Dear Peter Wiggin: This letter is to inform you that you have received enough upvotes on your reddit comments to become president of the world. Please be at the UN tomorrow at 8:00 sharp.
 ピーターウィギン様、あなたが世界の大統領になると言う、あなたのredditコメントに関して、十分な評価が得られた事を書面でご通達申し上げます。つきましては、明日、8:00きっかりに国連に来て頂きたい。)

補足

 "Ender's up"というのは、「エンダーのゲーム」と言うSF小説を指している。

 天才として生まれたエンダー(終わらせる者の意味)が、ネットで影響力を持ち、政治的に世界を導いていくと言う話らしい。

 ロックやデモステネスのような、思想的に優れた者がブログを開設出来たとしても、ネットにある膨大な情報の中へと埋もれてしまい、結局お寒いサイトになってしまうんじゃないかと言うオチ。

 ロックのブログ記事に対するコメントが0件だったり1件だったりするのが悲しい。まぁ、僕のところはもっと少ないが。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング