Adam and Eve - 神はアダムとイブを作った
ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
スポンサーリンク
Adam and Eve(アダムとイブ)
男: It's Adam and Eve, Not Abel and Eve!!
(それはアダムとイブで、アベルとイブじゃない!!)[Adam was freaked out by what he'd just walked in on.]
(アダムは、出くわしてしまった事により、気が動転した。)Alt-text: Abel and Steve would've been fine! I like Steve!
(アベルとスティーブは良い関係でした!僕はスティーブが好きです!)
補足
同性愛に反対する反同性愛者側の人間が言う常套句として、「It was Adam and Eve, not Adam and Steve(それ(聖書)は、アダムとイブだった。アダムとスティーブでは無い。)」と言うのがあるらしい。今回のコミックはそのパロディ。アベルはイブの息子。XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
スポンサーリンク
この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳
です。
記事が気に入ったら、Facebookの「いいね!」かTwitterのフォローで当ブログへの応援をお願いします。