Backward in Time - タスク達成率を「時間の逆流」に換算
ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Backward in Time(時間の逆流)
When I have a boring task to get through -A three-hour lecture, a giant file download, or a long-term point goal in Fitocracy-
(やり遂げるのに、退屈なタスクがあるとき...例えば、3時間の講義や巨大なファイルのダウンロード、Fitocracyの長時間に渡るポイント目標など...。)I use this formula to convert the percentage completed (P) into a date:
(僕は、完了した割合(P)を日付に変換するため、この式を使用します:)[数式]
When the task is 0% done, it gives today's date, and as I make progress, I move further and further back in time.
(タスクが0%完了の時、本日の日付になります。そして、進捗が進むごとに、遠い遠い過去へと遡って行きます。)It moves slowly through the past few years, then steadily accelerates. I tuned the formula so the time spent in each part of the past is loosely proportional to how well I know it. This means I hit familiar landmarks with each bit of progress, giving me a satisfying sense of movement.
(過去の数年間はゆっくりと遡り、それから着実に加速していきます。過去それぞれの部分での経過時間は、僕がどれくらいよく知っているかに合わせて、ゆるく比例するよう、式を調整しています。これは、僕に満足感のある運動感覚を与え、少しずつのそれぞれの進捗によって、親しみやすい出来事が出現する事を意味します。)男: Swoosh! watching all that time blur past is such a rush!!
(シュー!ぼんやりした過去の時間を眺めるっていうのは、慌しいね!)女: So... You've tried to make an extreme sport out of... waiting.
(そうか。君は「待つ」ことの中から、エクストリームスポーツを作ろうとしてたのね。)男: Swoosh!
(シュー!)Alt-text: People tell me I have too much time on my hands, but really the problem is that there's too much time, PERIOD.
(人々は、僕に持て余すほどの時間があると言います。でも実際、その問題は時間(つまり、ピリオド)がたくさんありすぎると言うことです。)
補足
つまらないタスクに費やされる時間を少しでも退屈しないようにすごすために、作者が考えたアイデア。タスク進捗率を現在が0%、ビックバンが100%とし、過去を遡りつつその時代に起きたイベントを眺めながら、退屈しのぎをする。この式で導かれるパーセンテージと年代、そして、そのときに起こったイベントに関する詳細は以下にあるので、興味のある方は参照のこと。
どっちかと言うと、ビックバンが0%で、現在が100%になるような考えの方が楽しい気がする。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す