Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2014年)  > Mobile Marketing - モバイルマーケティング

Mobile Marketing - モバイルマーケティング

  • このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年2011年2012年2013年)からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

mobile_marketing.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Mobile Marketing(モバイルマーケティング)

欄外: CNN hired you to improve viewership.
 (CNNでは、視聴率向上の為、君を雇ったんだ。)
黒ハット: ...Yes, and?
 (...ええ。で?)
欄外: You texted "Holy crap, turn on the news" to a million random phone numbers?
 (君は、100万人のランダムな電話番号に「なんてこった!ニュースを付けろ。」とメッセージを送ったろ?)
黒ハット: It sure did work.
 (確かに上手く機能したはずですが。)
欄外: Not what we meant!
 (そういう意味じゃない!)

Alt-text: We're firing you, but the online headline-writing division wants to hire you.
 (君は解雇される予定だが、オンラインの見出し作成部門が君を雇いたいそうだ。)

補足

 視聴率を上げるために黒ハットを雇ったCNN。しかし、下品かつセンセーショナルなテキストメッセージを100万人の視聴者に送り、その目的を遂行しようとする。

2014.2.9追記

 コメントを参考に訳文を一部修正しました。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2014年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング