Twitter icon  Tumblr icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳  > Electoral Precedent - 選挙的慣例

Electoral Precedent - 選挙的慣例

  • このカテゴリーでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
  • 過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。
  • このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

electoral_precedent.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Electoral Precedent(選挙的慣例)

The problem with statements like
 (似たような発言に関する問題)

"No [party] candidate has won the election without [state]" or
 (『[○○党」候補者は、[○○州]なしでは選挙に勝てなかった。』もしくは、)

"No president has been reelected under [circumstances]"
 (『大統領は、[○○の状況]下では再選出来なかっただろう』)

Alt-text: No white guy who's been mentioned on Twitter has gone on to win.
 (ツイッターで言及されている白人は、次は勝てません。)

補足

 アメリカ大統領選挙において、解説者が言いそうな発言の規則。そして、その用法一覧。細かい翻訳は省略。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング