Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳  > 1000 Times : 作為的報道

1000 Times : 作為的報道

1000 Times(1000倍)

 » xkcd - A Webcomic - 1000 Times

1000_times.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

dishonest:(不正確)
Bailout: $170 billion.(1700億ドル)
Bonuses: $165 million.(1億6500万ドル)

honest:(正確)
Bailout: $170,000 million.(1700億ドル)
Bonuses: $165 million.(1億6500万ドル)

Dear news organizations: Stop giving large numbers without context or proper comparison.
 (報道機関様へ。文脈とか、正確な比較を無視して、やたらと大きな単位付けをしないで下さい。)

The difference between A million and a billion is the difference between me having A sip of wine and 30 seconds with your daughter, and A bottle of gin and A night with her.
 (Aミリオン(100万)とAビリオン(10億)の違いは、「あなたの娘さんと、ワインを一口飲んで30秒居た」と「ジンを1ボトル飲んで、一晩過ごした」くらいの違いがあります。)

img-alt:And 0.002 dollars will NEVER equal 0.002 cents.
 (そして、0.002ドルは、000.2セントと決して等しくない。)

補足

 そういう、作為的と感じる報道は日本でも確かにある。

 でも、日本の場合、このような単位付けに関しては、「兆」、「億」、「万」、「千」など、漢字を使っていて、視覚的に区別しやすいので、この手は使えないっぽい。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳 です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング