Ages - 年齢別ありがちチャート
ここでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。過去のコミック翻訳はxkcdカテゴリで。翻訳済みの秀逸なコミックについては、2009年?2010年のベスト10をまとめた記事からどうぞ。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Ages(年齢)
0-2: [Non-sentient]
(0歳から2歳:[意識無し])3-12: "Everything is exciting!"
(3歳から12歳:「全てが刺激的!」)13-18: "Everything sucks!"
(13歳から18歳:「全てはクソ!」)19-22: "Woooo College! Woooo-!"[vomit]
(19歳から22歳:「うぉーーー大学!うぉーーー!」[嘔吐])23-30: "Relationships are hard!"
(23歳から30歳:「人間関係を築くのは難しいな!」)31-42: "So are careers!"
(31歳から42歳:「結局、キャリア!」)43-53: "No daughter of mine is going out dressed like that!"
(43歳から53歳:「あんな服を着て出かける女は、私の娘じゃない!」)54- : [More sex than anyone is comfortable admitting]
(54歳以上:[誰よりも多いセックスは、快適な許容。])Every age: "I'm glad I'm not the clueless person I was five years ago, but now I don't want to get any older."
(全年齢:「僕は、5年前の何も分かっちゃいない自分でない事を嬉しく思う。でも今は、これ以上歳を取りたくない。」)
補足
年齢別に分類した、その世代に起こりがちな事柄の年表。オチだと思われる、肝心の「comfortable admitting」が上手く訳せなかった。「快適な許容」と書いたけどかなりの直訳だし、意味が通じない。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す