Morse Code - モールス信号とLivejournal
- このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
- 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年、2011年、2012年、2013年)からどうぞ。
- このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Morse Code(モールス信号)
男: When the French navy retired morse code in 1997, they broadcast a final message: "Calling all. This is our last cry before our eternal silence."
(フランス海軍が1997年にモールス信号を廃止した時、彼らはこのように、最後のメッセージを放送した。「皆に呼びかける。これは、我々の永遠の沈黙の前に発する、最後の叫びだ。」)男: I wonder if I can find my Livejournal login.
(Livejournalのログインが見つけられるか、わからないな。)女: Hey, I like Livejournal.
(ねぇ、私はLivejournalが好きよ。)男: It's a nice place to go for some peace and quiet, I suppose.
(ちょっとした平安が得られる素晴らしい場所だと思う。)Alt-text: Oh, because Facebook has worked out SO WELL for everyone.
(あぁ、だって、フェイスブックがみんなのための「より良さ」を進めてきたから。)
補足
Facebookの人間関係に少し嫌気がさした男は、すっかり廃れてしまった、Livejournalに戻るのも悪くないなと考える。コミックの中では、モールス信号とLivejournalを重ねて、描かれている。XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す