Quantum Vacuum Virtual Plasma - 量子真空プラズマ
- このカテゴリでは、世界で最も人気があるウェブコミック「xkcd」の最新ナンバーをひたすら日本語に翻訳しています。
- 2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年?2010年、2011年、2012年、2013年)からどうぞ。
- このXKCD翻訳の目的の一つは、僕の英語スキル向上です。誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Quantum Vacuum Virtual Plasma(量子真空プラズマ)男: Hear about that "impossible" microwave thruster?
(例の「不可能な」マイクロ波反動推進エンジンの話、聞いた?)女: Yeah. Let me get this straight -- they pumped 20 kilowatts into a box under ambient conditions
(ええ、素直に理解すると・・・、研究者らは、周囲環境条件下の箱の中に、20キロワットの電流を流した。)
...and it only twitched a little?
(...で、ほんのちょっと、ぴくっとしただけだって?)男: Yeah.
(そう。)女: That's surprising. If you pumped 20 kilowatts into me, I'd twitch a lot.
(それは驚いた。20キロワットを私に流したら、めちゃめちゃ引きつると思う。)男: But you're not pushing on the quantum vacuum.
(でも、君は、量子真空を押してない。)女: I might be. I do a lot of things.
(そうかもね。私は、もっとたくさんのことをするわ。)男: I guess we can't be sure.
(僕らには、確認できないことなんだと思うよ。)Alt-text: I don't understand the things you do, and you therefore may represent an interaction with the quantum vacuum virtual plasma.
(僕は、君がこれからする事を分かってない。それゆえに、君は、量子真空プラズマによる相互作用を示すかもしれない。)
補足
最近ニュースになった、量子真空プラズマスラスタから推進力を得るエンジンに関するコミック。実験の成果自体は、とても微細なものであった為、その事を女性はバカにしている。XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す