Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2016年)  > Toasts - 乾杯

Toasts - 乾杯

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

toasts.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Toasts(乾杯)

Champaign for my real friends and real pain for my sham friends!
 (私の真の友人にシャンパン、そして、見せかけの友人に本当の痛みを!)

Pseudopods for my real friends and real pods for my pseudo friends!
 (私の真の友人に仮足、そして、私の疑似友人に本当のポッドを!)

Petticoats for my real friends and real coats for my petty friends!
 (私の本当の友人にペティコート、そして、私のつまらない友人に本物のコートを!)

Loosestrife for my real friends and real strife for my loose friends!
 (私の本当の友人にエゾミソハギ、そして、私の解き放たれた友人に本当の争いを!)

Ladybugs for my real friends and real bugs for my lady friends!
 (私の本当の友人にテントウムシ、そして、私の愛人に本当の虫を!)

Single-payer for my real friends and Realplayer for my single friends!
 (私の本当の友人に単一支払者制度、そして、私の独身の友人にRealplayerを!)

Tumbleweeds for my real friends and real weed for my Tumblr friends!
 (私の本当の友人に回転草、そして、私のTumblrフレンドに本当の雑草を!)

Fauxhawks for my real friends and real hawks for my faux friends!
 (私の本当の友人にソフトモヒカン、そして、私の見せかけの友人に本当のタカを!)

Alt-text: Platonic solids for my real friends and real solids for my platonic friends!
 (私の本当の友人にプラトンの立体、そして私のプラトニックな友人に本当の固体を!)

補足

 色んな人の乾杯の挨拶。「本当の友人にX、そして○○の友人にYを!(XとYが対比)」と言う作りになっている。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2016年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング