Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2016年)  > It Begins - 始まりだ

It Begins - 始まりだ

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

it_begins.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

It Begins(始まりだ)

Local news
 (ローカルニュース)
Seagull steals phone, drops it in ocean
 (カモメが電話を盗んで、海に落とした)

Protip: To make your day more dramatic, post a random minor news story with the comment "it begns."
 (プロのアドバイス:1日をよりドラマティックにしたいなら、「始まりだ」とコメントをつけて、適当なローカルニュース記事を投稿すればよい。)

Alt-text: You can also try 'Yikes.'
 (「うわっ!」も可能。)

補足

 適当なローカルニュースに「始まりだ」とコメントをつけて投稿すれば、何かドラマティックな雰囲気を出せる。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2016年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング