Speed and Danger - 速度と危険
- 当カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
- 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年)よりどうぞ。
- なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Speed and Danger(速度と危険)
[縦軸]
Crashes are safe
(事故は安全)
Crashes are dangerous
(事故は危険)[横軸]
Slow
(遅い)
Fast
(速い)
Normal sports
(一般的なスポーツ)
NASCAR
(ナスカー)
Formula One
(F1)
Rocket launches
(ロケット発射)Alt-text: NASCAR removed the passenger seats because drivers hated how astronauts kept riding along with them and loudly announcing "Ahh, what a nice and relaxing drive."
(宇宙飛行士がNASCARの運転手と一緒に乗り続けて、大きな声で「あぁ、なんて上品で、リラックスした運転なんだ」と発表するのを嫌ったため、NASCARは助手席を取り外した。)
補足
モータースポーツやその他のスポーツとロケット発射を相対表で比較し、ロケット発射を際立たせることで、他のプロットを左上の隅に追いやっている。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す