Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2016年)  > Making Friends - 友達作り

Making Friends - 友達作り

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

making_friends.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Making Friends(友達作り)

ポニーテール: Making friends is so much harder once you're out of school. Everyone's so busy. And how do you even meet people?
 (学校を卒業していたら、友人を作るのはより困難だわ。みんな忙しいし。そもそも、どうやって新しい人々に会えばいいだろうか。)
男: Here's what I do: I pretend to be weak and injured, and wait for others to start circling, hoping to take my food, shelter, and nutrients.
 (僕がやる事はこう。弱くて、怪我しているふりをして、僕の食べ物とすみか、そして、栄養分を欲しがる取り囲み始めた他の人を待つ。)
男: Then, before they can descend, I start telling them cool facts about space until they like me. Bam, friendship!
 (で、彼らに襲われそうになる前に、僕を好きになってくれるまで、宇宙についてクールな事実を話し始める。よし、これでばっちり!)
ポニーテール: This explains a lot.
 (なるほど。)

Alt-text: "This seems more like a way to attract turkey vultures." "My mom always told me a turkey vulture is just a friend you haven't met yet, usually because you don't smell enough like decaying meat."
 (「この方法では、友達じゃなくてヒメコンドルを引きつけるだろ。」「僕の母はこう言ってた。『ヒメコンドルはまだ出会ったことが無い友人。それは十分に腐敗している肉のような臭いがしないからだ。』」)

補足

 ポニーテールに聞かれて、友達作りのコツを話す男。でもそれは、誰にも真似出来ないおかしな方法だった。

2016.10.17 追記

 頂いたコメントを参考に訳文を一部変更しました。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2016年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング