Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2016年)  > Will It Work - 動くのか?

Will It Work - 動くのか?

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

will_it_work.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Will It Work(動くのか?)

Likelihood you will get code working based on how you're supposed to install it:
 (どのようにコードをインストールするのかに基づいた、実行可能なコードが得られる見込み:)

Very likely
 (たぶん)

App store or package manager
 (アプリストア、または、パッケージ・マネージャ)

GitHub Link
 (GitHubリンク)

SourceForge Link
 (SourceForgeリンク)

Geocities/Tripod Link
 (ジオシティーズ/トライポッドリンク)

Copy-and-paste example from paper's appendix
 (紙の巻末からのコピペ)

Anything that "requires only minimal configuration and tweaking"
 (「最小構成とカスタマイズのみ必要」のあらゆるもの)

Unlikely
 (無理っぽい)

Title text: 'Copy and paste from a random thread on a website' is the hardest to predict, and depends on the specific website, programming language, tone of the description, and current phase of the moon.
 (『ウェブサイトの無作為なスレッドからのコピペ』は、予想が最も難しく、個別のウェブサイト、プログラミング言語、説明の仕方と月の現在の満ち欠けに依存する。)

補足

 動くコードを手に入れるには、どこからどういう風にコードを入手するべきかと言う目安をざっくり表した図。多分いちばん言いたいことは、Unlikelyに一番近い事柄らしい。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2016年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング