Catcalling - 冷やかし
- 当カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
- 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年)よりどうぞ。
- なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
スポンサーリンク
Catcalling(冷やかし)
欄外: "Hey! Are you messing with the Universe Control Console!?"
(「おい!宇宙制御コンソールをいじってないか?」)
女: "It's cool. Just gotta fix one thing."
(「かっこいい。たった一つ、直さなくちゃ。)
"Catcalling" "Harasses women"
(「冷やかし」「女性を悩ます」)
"Attracts cats"
(「猫を魅了」)Alt-text: Effect strength => [unstoppable] | Effect range => [2 miles] | Effect duration => [1 year]
(影響の強さ=> [停止不能] | 影響範囲=> [2マイル] | 影響期間=> [1年])
補足
宇宙全体の事象を変化させることが出来る宇宙制御コンソールでパラメータを変える女。Catcalling(女性へのセクハラ的な冷やかし)を言葉本来の意味である「ネコを呼ぶ」に変化させる。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す
スポンサーリンク
この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2016年)
です。
記事が気に入ったら、Facebookの「いいね!」かTwitterのフォローで当ブログへの応援をお願いします。