Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2016年)  > Tornado Safety Tips - 竜巻の安全へのアドバイス

Tornado Safety Tips - 竜巻の安全へのアドバイス

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

tornado_safety_tips.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Tornado Safety Tips(竜巻の安全へのアドバイス)

Tornado Safety Tips
 (竜巻の安全へのアドバイス)
Avoid low-lying cool air
 (低地の冷気を避ける)
Keep your downdrafts and updrafts from mixing
 (下降気流と上昇気流が混ざらないようにする)
Seek out warm and humid surface air layers
 (暖かく湿った表面の空気層を探す)
Don't let rain-cooled air choke off your circulation
 (雨で冷やされた空気を自らの空気の流れで詰まらせない)
Avoid letting your supercell merge with a squall line
 (スーパーセルにスコールラインで混ざり合う事を避ける)

Alt-text: It's a myth that you can never cross mountains safely, but be sure you understand how the climatic situation there will affect your parent thunderstorm.
 (問題なく山を横断することはけして無いと言うのは作り話だ。しかし、そこの気候的な状況が、どんな風にあなたの親の雷雨に影響を及ぼすかについて理解しておいたほうがよい。)

補足

 「人間が竜巻から身を守るアドバイス」ではなく、「竜巻自身が長く生き延びる為のアドバイス」が書かれている。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2016年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング