Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2016年)  > Negativity - 否定的

Negativity - 否定的

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

negativity.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Negativity(否定的)

男: It's nice to get outside, away from the pain and negativity of the internet,
 (インターネットの攻撃性と否定的な雰囲気から離れ、外に出ていい気持ち。)
男: And just enjoy the cool breeze and the grass under my feet.
 (そして、涼しい風と足の下の草を楽しもう。)
草: You suuuuck
 (くそったれーー)
男: HEY!
 (おい!)

Alt-text: [Google search] how do I block my lawn
 ([ググる]芝生をブロックする方法)

補足

 インターネットの否定的な雰囲気から離れ、外の自然を感じる男だが、草からも煽られる始末。草生えるwww。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2016年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング