Twitter icon  Tumblr icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2017年)  > Artifacts - 作為的結果

Artifacts - 作為的結果

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

artifacts.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Artifacts(作為的結果)

男: The data clearly proves that-
 (このデータは、明らかに...、)

観衆: Are you Indiana Jones? Because you've got a lot of artifacts there, and I'm pretty sure you didn't handle them right.
 (君はインディアナ・ジョーンズか?君は、それで多くの不自然な結果(もしくは財宝)を得てるし、それらを正しく扱えていないのは間違いない。)

Alt-text: I didn't even realize you could HAVE a data set made up entirely of outliers.
 (君は、全てが外れ値で構成されたデータセットであることさえも理解していない。)

補足

 Artifactが「間違ったデータから作られた作為的な結果」もしくは「歴史的人工物」の両方の意味であることを利用した言葉遊び。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2017年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング