Twitter icon  facebook icon  rss icon  feedly icon
naglly.com > xkcd日本語訳(2017年)  > Phone - 電話

Phone - 電話

  • カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
  • 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
  • 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年2011年2012年2013年2014年2015年)よりどうぞ。
  • なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。

phone.png
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License

Phone(電話)

欄外: Wanna go for a walk?
 (散歩に行きたい?)
男: Sure, just need to grab my device that feeds me a 24/7 stream of opinions, context-free scary world news, and random emotional stimuli.
 (そうだね、ただ、意見の絶え間な流れ、文脈自由の恐ろしい世界のニュース、そして、ランダムな感情の刺激を僕に供給してくれる、僕のデバイスを握りしめていかなければ。)
男: Plus a spare battery so the feed won't be interrupted.
 (それから、フィードは中断させられないから、予備バッテリーを足していく。)

Alt-text: [*disables social networking accounts*] [*social isolation increases*] Wait, why does this ALSO feel bad?
([*ソーシャルネットワークアカウントを無効化*][*社会的隔離の増加*]待って。なぜこれも悪く感じるのだ?)

補足

 気晴らしに散歩に誘われた主人公。しかし、誘った相手の気持ちとは裏腹に、気分転換とは真反対に位置するスマホとの対話を重視する。

XKCD作者が書いた本

 XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。

 この記事のカテゴリは、xkcd日本語訳(2017年) です。
このエントリーをはてなブックマークに追加

関連する記事と広告

最新週刊アクセスランキング