Incinerator - 焼却炉
- 当カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
- 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年)よりどうぞ。
- なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Incinerator(焼却炉)
ポニーテール: Great, the new incinerator is installed. Now we just need to dispose of the old one.
(よし、新しい焼却炉が取り付けられたし、古いやつは処分しなくちゃね。)
男: Hey, could--
(なぁ、できればでいいんだが...。)
ポニーテ―ル: No.
(だめ。)
Cueball: Aww, maaan.
(あぁ、もう。)Alt-text: My trash can broke recently and I had to get rid of it. When I picked it up, I suffered a brief but harrowing existential crisis.
(僕のゴミ箱が最近壊れて、それをなんとかしなければならなかった。それを拾った時、私は短いが、辛い実存の危機に苦しんだ。)補足
新しい焼却炉が設置され、いままで使っていた古い焼却炉を処分しなればならなくなった時、古い焼却炉を新しい焼却炉で燃やしてしまおうと提案しかけた男。すぐにポニーテールに否定される。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す