Machine Learning - 機械学習
- 当カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
- 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年)よりどうぞ。
- なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Machine Learning(機械学習)
男1: This is your machine learning system?
(これって、君の機械学習システム?)
男2: Yup! You pour the data into this big pile of linear algebra, then collect the answers on the other side.
(そうだよ!線形代数のこの大きな山にデータを流し込こんで、もう片方で答えを収集するんだ。)
Guy: What if the answers are wrong?
(答えが間違っていたら?)
Cueball: Just stir the pile until they start looking right.
(答えが正しく見え始めるまで、ひたすらその山をかき回してみて。)Alt-text: The pile gets soaked with data and starts to get mushy over time, so it's technically recurrent.
(その山は、データでびしょびしょになって、時間とともに柔らかくなり始めるので、技術的に再帰型だ。)
補足
堆肥の山を使って、皮肉りつつも機械学習を上手く説明しようとしているようにみえるけど、分かるようでよくわからない。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す