Nightmare Email Feature - 悪夢の電子メール機能
- 当カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
- 2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年)よりどうぞ。
- なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Nightmare Email Feature(悪夢のメール機能)
enjoyed it! I'm busy this weekend, but let me know if you're free sometime next week and want to get dinner or something.
(楽しかったです!今週末は忙しいですが、来週、暇な時間があって、食事などしたいなら、言って下さい。)Total time spent revising this email before sending: 47 minutes 12 seconds
(送信前、このメールの修正に費やした合計時間:47分12秒)
My nightmare email featu
(僕にとっての悪夢のメール機能)
Alt-text: "...just got back and didn't see your message until just now. Sorry! -- TIME THIS MESSAGE SAT HALF-FINISHED IN DRAFTS FOLDER: 3 days, 2 hours, 45 minutes."
(「...今帰ってきて、あなたのメッセージをまだ見ていませんでした。申し訳ありません! - このメッセージは土曜日、下書きフォルダ内に登録されています:3日間、2時間、45分。」
補足
好意的な内容のメールに見えるが、実際は思い悩みながら書いたであろう事が分かっていまう、メール修正時間の閲覧機能。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す