Self-Driving Issues - 自動運転の問題
- 当カテゴリでは、世界で最も人気があるWebコミック「xkcd」の最新コミックをひたすら日本語に翻訳していきます。
- 2017年の翻訳記事はxkcd(2017年)、2016年の翻訳記事はxkcd(2016年)、2015年の翻訳記事はxkcd(2015年)、2014年の翻訳記事はxkcd(2014年)、2013年の翻訳記事はxkcd(2013年)から。更に過去の翻訳記事はxkcdからどうぞ。
- 翻訳済みの秀逸なコミックについては、過去のベスト10をまとめた記事(2009年~2010年、2011年、2012年、2013年、2014年、2015年)よりどうぞ。
- なお、コミック内の英文が難解な場合は、クオリティの低い訳文をとりあえずUPすることもありますが、自ら気づいたり、皆様からの指摘があれば、正しい訳文にその都度直していきますので、誤訳がありましたら、コメントなどで気軽にご指摘下さい。
©xkcd.com Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License
Self-Driving Issues(自動運転の問題)
男: I worry about self-driving car safety features.
(僕は自動運転車の安全機能を心配しているんだ。)男: What's to stop someone from painting fake lines on the road, or dropping a cutout of a pedestrian onto a highway, to make cars swerve and crash?
(車を逸れさせたり、事故させたりするために、誰かが道路上に偽の線を描いたり、歩行者の切り抜きを高速道路に落とす誰かを防ぐのは何だ?)男: Except... those things would also work on human drivers. What's stopping people now?
(人間の運転手にも効くものを別にして。何が今、人々を防いでいるのだ? )女: Yeah, causing car crashes isn't hard.
(そうね、車の事故を引き起こすことは難しくない。)白ハット: I guess it's just that most people aren't murderers?
(ほとんどの人は、殺人者ではないと思うよ。)男: Oh, right. I always forget.
(ああ、そうだ。僕はいつも忘れる。)女: An underappreciated component of our road safety system.
(私たちの道路上の安全システムで過小評価されている構成要素。)Alt-text: If most people turn into muderers all of a sudden, we'll need to push out a firmware update or something.
(ほとんどの人が突然、殺人者に変わった場合は、ファームウェアのアップデート等の必要がある。)
補足
自動運転車の問題点について語りだす男。偽の車線を描いたり、歩行者の切り抜きを地面に置いたりすれば、AIを騙すことが出来ると言うが、実際は、仕掛ける人間側に殺人者にはなりたくないと言う思考が働く為、こういう問題はそもそも起こり得ない。
XKCD作者が書いた本
XKCDの作者、ランドール マンロー氏の著作本『ホワット・イフ?:野球のボールを光速で投げたらどうなるか』を紹介します。ウェブサイトに投稿された科学のおかしな質問を、XKCDばりの捻くれ方で回答し、それらを本にまとめたものです。こちらも面白いので是非に。
評価: 4.0点
ランドール・ マンロー,吉田 三知世 2015-06-24
Amazonで詳しく見る
楽天市場で探す
Yahooショッピングで探す